昨天是 Bill 耍爆笑﹐今天換我妹!

地點﹕我的桌子&門之間

人物﹕Sean﹐妹妹﹐& 我

妹﹕  吼﹐那個XYZ客人真的很雞歪﹐&^%$#()(%##

Sean﹕  對呀﹐他一定是頭殼壞去﹐真的很 *&^$#)_(*)(#!@#$%^&

我﹕  他很誇張﹐都等快五點才打電話來﹐他五點整打來時我沒接﹐結果他留個落落
長的留言給妹妹

妹﹕  誰鳥他﹖我要運動去了。

妹妹往外走﹐Sean 往他的辦公室走

Sean 忽然轉身﹐大喊 "Hey!!!!" 要把妹妹叫回來提醒事情。

我也趕快大聲喊她的名字。

Sean 打開門﹐妹妹正在走回來。我正好拿著電話撥號中。

妹﹕  My name is not "HEY", it's "HO!"(註)

Sean & 我﹕{{{{ 笑倒在地上 }}}

一秒後﹐她才了解自己說了什麼﹐跟著大笑。

如此的結束一天的工作也真的不錯。


註﹕ho 在這裡是有點罵人的意思﹐基本上是“whore”的簡稱﹐可是又沒有那麼嚴重的意思。譬如說如果有女生穿的很涼快﹐有些人會說她穿的很 slutty﹐也有人會說她穿的像個ho。所以一般女孩子不會說自己是個ho。妹妹當初真的是沒想到那麼多﹐才會搞出這種搞笑事件。

arrow
arrow
    全站熱搜

    pearl729 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()